<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Whaa-No Comments</title>
	<atom:link href="http://boisee.com/blog/index.php/2007/10/25/whaa-no-comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://boisee.com/blog/index.php/2007/10/25/whaa-no-comments/</link>
	<description>An UNEDITED look at all things Boise</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 01:18:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Lee</title>
		<link>http://boisee.com/blog/index.php/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23697</link>
		<dc:creator>Lee</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 19:18:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boisee.com/blog/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23697</guid>
		<description>Somthing tells me we're in the 'snarky and wrong' catagory...seriously, love your blog...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Somthing tells me we&#8217;re in the &#8217;snarky and wrong&#8217; catagory&#8230;seriously, love your blog&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr. Dave</title>
		<link>http://boisee.com/blog/index.php/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23623</link>
		<dc:creator>Dr. Dave</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 04:54:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boisee.com/blog/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23623</guid>
		<description>comÂ·ment      /ËˆkÉ’mÉ›nt/ 
â€“noun
1.	a remark, observation, or criticism: a comment about the weather.
2.	gossip; talk: His frequent absences gave rise to comment.
3.	a criticism or interpretation, often by implication or suggestion: The play is a comment on modern society.
4.	a note in explanation, expansion, or criticism of a passage in a book, article, or the like; annotation.
5.	explanatory or critical matter added to a text.
6.	Also called rheme. Linguistics. the part of a sentence that communicates new information about the topic. Compare topic (def. 4).
â€“verb (used without object)
7.	to make remarks, observations, or criticisms: He refused to comment on the decision of the court.
8.	to write explanatory or critical notes upon a text.
â€“verb (used with object)
9.	to make comments or remarks on; furnish with comments; annotate.
[Origin: 1350â€“1400; ME coment </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>comÂ·ment      /ËˆkÉ’mÉ›nt/<br />
â€“noun<br />
1.	a remark, observation, or criticism: a comment about the weather.<br />
2.	gossip; talk: His frequent absences gave rise to comment.<br />
3.	a criticism or interpretation, often by implication or suggestion: The play is a comment on modern society.<br />
4.	a note in explanation, expansion, or criticism of a passage in a book, article, or the like; annotation.<br />
5.	explanatory or critical matter added to a text.<br />
6.	Also called rheme. Linguistics. the part of a sentence that communicates new information about the topic. Compare topic (def. 4).<br />
â€“verb (used without object)<br />
7.	to make remarks, observations, or criticisms: He refused to comment on the decision of the court.<br />
8.	to write explanatory or critical notes upon a text.<br />
â€“verb (used with object)<br />
9.	to make comments or remarks on; furnish with comments; annotate.<br />
[Origin: 1350â€“1400; ME coment</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lee</title>
		<link>http://boisee.com/blog/index.php/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23607</link>
		<dc:creator>Lee</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 02:04:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boisee.com/blog/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23607</guid>
		<description>Hey I left a comment.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey I left a comment.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: boiseboy</title>
		<link>http://boisee.com/blog/index.php/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23600</link>
		<dc:creator>boiseboy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 00:35:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boisee.com/blog/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23600</guid>
		<description>Lee, WTF?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lee, WTF?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lee</title>
		<link>http://boisee.com/blog/index.php/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23596</link>
		<dc:creator>Lee</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 00:17:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boisee.com/blog/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23596</guid>
		<description>I'll leave this...


Main Entry:
    1comÂ·ment Listen to the pronunciation of 1comment
Pronunciation:
    \ËˆkÃ¤-ËŒment\ 
Function:
    noun 
Etymology:
    Middle English, from Late Latin commentum, from Latin, invention, from neuter of commentus, past participle of comminisci to invent, from com- + -minisci (akin to ment-, mens mind) â€” more at mind
Date:
    14th century</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll leave this&#8230;</p>
<p>Main Entry:<br />
    1comÂ·ment Listen to the pronunciation of 1comment<br />
Pronunciation:<br />
    \ËˆkÃ¤-ËŒment\<br />
Function:<br />
    noun<br />
Etymology:<br />
    Middle English, from Late Latin commentum, from Latin, invention, from neuter of commentus, past participle of comminisci to invent, from com- + -minisci (akin to ment-, mens mind) â€” more at mind<br />
Date:<br />
    14th century</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://boisee.com/blog/index.php/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23593</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 23:35:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boisee.com/blog/2007/10/25/whaa-no-comments/#comment-23593</guid>
		<description>Did some people get the FINGER CRAMPS leaving them unable too type a single grip , tease , warning about wearing socks and shoes in the snow. 
Unpucker people and help David smile once more.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Did some people get the FINGER CRAMPS leaving them unable too type a single grip , tease , warning about wearing socks and shoes in the snow.<br />
Unpucker people and help David smile once more.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
